製造業や機械設計、品質保証(QA/QC)、生産技術の現場では、
図面・仕様書・手順書・マニュアルが英語で作られていることが少なくありません。
特に海外設計の設備や部品を扱う場合、工業英語(Industrial English)は
作業の正確性や安全性を左右する重要なスキルです。
「専門用語が多くて読めない…」
「仕様書を読むのが大変…」
「機械メーカーとのやり取りが難しい…」
そんな悩みを解決するには、
工業英語でよく使う英単語を押さえることが最短ルートです。
本記事では、
- 工業英語とは
- 重要な専門英単語
- 例文・類義語つき解説
- 現場で役立つ学習ポイント
までまとめて紹介します。
工場・製造現場で働く方はもちろん、
生産技術・品質保証・海外との技術文書やり取りが必要な方にもおすすめの内容です。
工業英語とは?
工業英語(Industrial English)は、製造業や機械設計、品質管理、安全管理などの現場で使われる
技術英語・専門英語の総称です。
特に以下の領域で頻繁に利用されます:
- 機械設計(CAD/機械加工)
- 生産技術・製造
- 品質保証(QA/QC)
- 保守・メンテナンス
- 安全衛生
- 工程管理
- 調達・購買
- マニュアル・技術文書の読解
現場でよく使われる図面、取扱説明書、製造工程書は
グローバル展開に伴い英語化が進んでおり、
工業英語を理解できるかどうかが業務の再現性・品質・安全に直結します。
なぜ工業英語が重要なのか
工業英語が注目される理由は次の通りです。
① 海外製設備・部品が英語ドキュメント
機械設備の多くは海外メーカー製。
仕様書・カタログ・操作マニュアルは英語で記されていることがほとんどです。
② 図面・規格が英語で統一
ISO、IEC、JIS、ANSI など
国際規格も英語を基本としています。
③ グローバル調達・生産に必須
調達、設計変更、品質改善など
部門間のやり取りは英語が必要。
④ 安全確保のため
誤読 → 操作ミス → 事故
を防ぐためにも、正確な読解力が求められます。
工業英語で押さえておきたい英単語
◆ General(一般)
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| specification | 仕様書 | Check the specification before design. | requirement |
| parameter | パラメータ | Adjust the parameters for calibration. | variable |
| instruction | 指示 | Follow the instructions carefully. | direction |
| component | 部品 | This component is made of steel. | part |
| assembly | 組立 | The assembly is completed. | construction |
| approval | 承認 | We need approval from QA. | authorization |
| revision | 改訂 | The revision was updated last month. | update |
| reference | 参照 | Please refer to the chart. | source |
| capacity | 容量 | The machine has high capacity. | volume |
| efficiency | 効率 | We must improve efficiency. | productivity |
◆ 設計・Design
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| blueprint | 青写真 | The blueprint is ready. | drawing |
| calculate | 計算する | Calculate the load. | compute |
| load | 荷重 | The load exceeds tolerance. | weight |
| stress | 応力 | Stress causes deformation. | pressure |
| deformation | 変形 | The part shows deformation. | distortion |
| yield | 降伏 | The material yielded. | give way |
| fatigue | 疲労 | Fatigue failure occurred. | wear |
| stiffness | 剛性 | High stiffness is required. | rigidity |
| design review | 設計審査 | We will have a design review. | evaluation |
| CAD | CAD | The design was done in CAD. | – |
◆ 図面・公差(Drawing / GD&T)
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| dimension | 寸法 | Check the dimension. | size |
| tolerance | 公差 | The tolerance is ±0.02mm. | allowance |
| angle | 角度 | Adjust the angle. | degree |
| radius | 半径 | The radius is 5mm. | r-value |
| diameter | 直径 | The diameter is 20mm. | bore |
| flatness | 平面度 | Flatness is controlled. | planarity |
| straightness | 真直度 | Ensure straightness. | linearity |
| perpendicularity | 直角度 | Check perpendicularity. | right angle |
| concentricity | 同心度 | Concentricity is off. | alignment |
| datum | 基準 | Set the datum. | reference |
◆ 材料(Material)
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| material | 材料 | Choose suitable material. | substance |
| alloy | 合金 | This alloy is durable. | metal |
| steel | 鋼 | Made of stainless steel. | iron |
| aluminum | アルミ | Aluminum is lightweight. | Al |
| copper | 銅 | Copper conducts well. | Cu |
| plastic | 樹脂 | Use plastic parts. | polymer |
| ceramic | 陶材 | Ceramics are heat resistant. | – |
| hardness | 硬さ | The hardness is high. | strength |
| brittleness | 脆性 | Brittleness increases at low temperature. | fragility |
| elasticity | 弾性 | The elasticity is good. | flexibility |
◆ 加工(Manufacturing Process)
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| machining | 加工 | Machining is necessary. | processing |
| milling | フライス加工 | Milling removes material. | cutting |
| turning | 旋削 | Turning is performed. | lathe |
| drilling | 穴あけ | Drill the holes. | boring |
| welding | 溶接 | Welding is used for joints. | fusion |
| grinding | 研削 | Grinding improves accuracy. | polishing |
| casting | 鋳造 | Casting shapes metal. | molding |
| forging | 鍛造 | Forging increases strength. | shaping |
| molding | 成形 | Molding forms plastic. | pressing |
| heat treatment | 熱処理 | Heat treatment changes properties. | tempering |
◆ 製造(Manufacturing)
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| production | 生産 | Production increased. | manufacturing |
| assembly line | 組立ライン | The assembly line is long. | line |
| operator | 作業者 | Operators follow rules. | worker |
| throughput | 生産能力 | Throughput improved. | capacity |
| process | 工程 | The process is stable. | procedure |
| scrap | 廃棄 | Scrap is reduced. | waste |
| fixture | 治具 | Use fixtures. | jig |
| automation | 自動化 | Automation saves cost. | mechanization |
| inventory | 在庫 | Inventory is high. | stock |
| downtime | 停止時間 | Downtime decreased. | outage |
◆ 品質管理(QA / QC)
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| inspection | 検査 | Inspection revealed issues. | check |
| defect | 不良 | Defects increased. | flaw |
| failure | 故障 | Failure occurred. | breakdown |
| control chart | 管理図 | Use a control chart. | SPC chart |
| calibration | 校正 | Calibrate instruments. | adjustment |
| measurement | 計測 | Measurement is accurate. | gauging |
| variance | ばらつき | Variance is large. | variation |
| sampling | 抜き取り | Sampling is done. | selection |
| report | 報告書 | Submit a report. | document |
| traceability | 追跡性 | Ensure traceability. | tracking |
◆ 工程管理(Production / Process Control)
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| schedule | 日程 | Follow the schedule. | timeline |
| lead time | 納期 | Lead time is long. | delivery |
| progress | 進捗 | Progress is slow. | status |
| improvement | 改善 | Improvement is needed. | upgrade |
| efficiency | 効率 | Improve efficiency. | productivity |
| optimization | 最適化 | Optimization is required. | maximize |
| constraint | 制約 | Weight is a constraint. | limit |
| capacity | 能力 | Capacity is enough. | capability |
| bottleneck | ボトルネック | Remove the bottleneck. | blockage |
| integration | 統合 | Integration is complete. | combination |
◆ 保守・メンテ(Maintenance)
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| maintenance | 保守 | Maintenance is monthly. | upkeep |
| overhaul | オーバーホール | Overhaul is required. | rebuild |
| troubleshooting | トラブル対応 | He is troubleshooting. | diagnose |
| replacement | 交換 | Replacement is complete. | substitution |
| lubrication | 潤滑 | Lubrication is needed. | oiling |
| vibration | 振動 | Vibration is high. | oscillation |
| temperature | 温度 | Temperature increased. | heat |
| alignment | 芯出し | Alignment is accurate. | adjustment |
| life | 寿命 | Machine life is long. | durability |
| spare part | 予備部品 | We need spare parts. | replacement part |
◆ 安全(Safety)
| 英単語 | 日本語 | 例文 | 類義語 |
|---|---|---|---|
| safety | 安全 | Safety is important. | security |
| hazard | 危険 | Hazard is high. | danger |
| warning | 警告 | Warning signs are posted. | alert |
| protective gear | 保護具 | Wear protective gear. | PPE |
| emergency | 緊急 | Emergency stop activated. | crisis |
| lockout | ロックアウト | Use lockout procedure. | shutdown |
| ventilation | 換気 | Ensure ventilation. | airflow |
| contamination | 汚染 | Avoid contamination. | pollution |
| toxic | 有毒 | This gas is toxic. | poisonous |
| compliance | 遵守 | Compliance required. | conformity |
工業英語の例文
現場でそのまま使える例文を紹介します。
●仕様確認
Please check the specification on page 3.
3ページ目の仕様を確認してください。
●公差
The tolerance is ±0.02 mm.
公差は ±0.02mm です。
●メンテナンス
Preventive maintenance is scheduled every month.
予防保全は毎月実施されます。
●不良
We found several defects during the inspection.
検査で複数の不良を発見しました。
工業英語を学べるおすすめ教材【厳選5冊】
1)世界中で通じる! 製造現場の英語
出版社:ASK出版
製造現場で使われる英語表現を、
「生産管理・品質管理・安全・会議・メール」など
実務シーン別に整理して学べる1冊。
特に海外メーカー・海外工場とのやり取りが必要な人には非常に便利です。
おすすめポイント
- シーン別で実務に直結する
- フレーズが多く、覚えてすぐ使える
- 現場コミュニケーションの基礎を網羅
こんな人におすすめ
- 海外工場とのメール・会議がある人
- 現場ワーカー向けの英語を学びたい人
2)改訂版 技術系英文ライティング教本 — 基本・英文法・応用
出版社:講談社
技術英語の文章構成・論理展開・文法を
基礎〜応用まで体系的に学べる定番教材。
仕様書・設計書・報告書などのライティングに強くなりたい人に最適です。
おすすめポイント
- 技術系文章の書き方を体系的に解説
- 文法の整理が丁寧
- 例文が豊富
こんな人におすすめ
- 技術文書を英語で書く必要がある人
- 技術系論文・報告書で説得力を増したい人
3)技術英語ハンドブック
出版社:日本能率協会マネジメントセンター
専門英単語1,600語+例文500を収録した
ポケットサイズの“技術英語辞書”のような1冊。
現場でパッと調べたいときに便利。
おすすめポイント
- 欲しい用語がすぐ調べられる
- 例文つきで現場で活用しやすい
- 持ち運びに便利なサイズ
こんな人におすすめ
- 日常的に技術文書を読むエンジニア
- 工場・現場で英語を使う人
4)ESPにもとづく工業技術英語
大学・高専生のための新しい英語トレーニング(KS語学専門書)
出版社:講談社
工業系の専門知識に基づいた、
ESP(English for Specific Purposes)による学習ができる教材。
学生〜若手エンジニアの入門書としてバランスが良い内容です。
おすすめポイント
- 初学者にやさしい構成
- 工業分野の基本用語をカバー
- 実務につながる英文トレーニングあり
こんな人におすすめ
- 大学生・高専生
- 工業英語学習を体系的に始めたい人
ESPにもとづく工業技術英語 大学・高専生のための新しい英語トレーニング
5)工業英語 BASIC BOOK(改訂版) — CD(MP3形式)付
出版社:コロナ社
「工学 × 英語」の基礎固めに最適な入門書。
発音・リスニングまでカバーしており、
音声付きで学べるのが大きな魅力です。
おすすめポイント
- 初級〜中級向けでとにかく使いやすい
- 音声教材付きでリスニングにも強い
- 実務と学習を両立できる構成
こんな人におすすめ
- 英語が苦手でも始めたい人
- 工業英語を基礎から学びたい人
まとめ
工業英語は「英語 + 技術背景」の両方が求められるスキルで、
製造業・品質保証・生産技術・保守・購買など
幅広い業務領域で必要とされています。
- 英語が読めない → 正確に作れない
- 英語が読める → 再現性・安全性が上がる
専門英単語を押さえることで
仕事のスピードと成果が大きく変わります。






コメント